вернуться к Новостям отрасли
В ПРОЦЕССЕ ВОССТАНОВЛЕНИЯ
Секторы офисной и торговой недвижимости вступают в 2012 год с осторожным оптимизмом
("The State of Recovery: Office and retail sectors begin 2012 with a cautiously optimistic outlook" Journal of Property Management November/December 2011)
Подобно любым другим аспектам при неопределенном состоянии экономики, восстановление секторов офисной и торговой недвижимости подвержено колебаниям. больше...
Устойчивая экологическая безопасность
Главное ? постоянное обучение и контроль
("Sustained Sustainability: Ongoing education and auditing is key" Journal of Property Management September/October 2011)
В сфере коммерческой недвижимости появилось еще больше возможностей для снижения энергопотребления и повышения экологической безопасности при эксплуатации объектов. Владельцы, управляющие и специалисты по техническому обслуживанию это понимают, однако не все способны составить хороший комплексный план по использованию новых возможностей в работе. В частности, профессионалы в области электрики, сантехники и систем кондиционирования, хорошо владеющие своими специальностями, редко разбираются в специфических деталях эксплуатации зданий, особенно с точки зрения энергопотребления, и поэтому владельцам и управляющим придется решать эту проблему на уровне каждого отдельного объекта недвижимости.. больше...
ЗЕМЛЯ СОБСТВЕННИКОВ
Жилая недвижимость в Латинской Америке привлекает внимание инвесторов
("LAND OF PROPRIETORS: Latin America's resilience is attracting attention from investors" July/August 2011)
Растущая экономика Латинской Америки и увеличение капиталовложений иностранных инвесторов положительно сказались на рынке недвижимости этого региона, хотя в некоторых районах дальнейшему росту все еще мешает коррупция, недостаток прозрачности и высокий уровень бедности и насилия.
больше...
РЕЗОНАНСНЫЕ КОЛЕБАНИЯ
Японские управляющие недвижимостью во время Великого землетрясения и цунами перешли на использование мобильных технологий и социальных сетей
("SYMPATHETIC VIBRATIONS: Japanese property managers turn to mobile technology and social media during the Great Quake-Tsunami" May/June 2011)
11 марта 2011 года на северо-восточное и восточное тихоокеанское побережье Японии обрушилась двойная катастрофа ? мощное землетрясение магнитудой почти 9 баллов с последующим цунами ? тысячи людей погибли, столько же пропали без вести, причинен ущерб на миллионы долларов. Посреди этого хаоса, когда обычные средства связи вышли из строя, с помощью мобильных технологий японские управляющие недвижимостью сумели остаться на связи друг с другом и со своими арендаторами и владельцами недвижимости.
больше...
«МЕТА»-МОРФОЗЫ
Технический прогресс открывает широкие возможности перед управляющими жилой недвижимостью.
("'META'MORPHOSIS: Evolving technology provides residential managers with a gateway for opportunity" March/April 2011)
Развитие технологий привело к развитию большинства профессий, включая управление недвижимостью и, в частности, профессии управляющего жилой недвижимостью и агента по сдаче в аренду. больше...
Розничные сети по продаже модной одежды поддерживают рынок недвижимости в Монреале
("Fashion Retailers Keep Montreal Moving" January/February 2011)
Вуаля! Мода, культура и активное население ? вот, судя по всему, факторы, которые могут стабилизировать рынок недвижимости ? по крайней мере, в Монреале, где положение большинства секторов рынка коммерческой недвижимости оставалось относительно стабильными во время экономического спада, а затем улучшилось в 2010 году. больше...
В ногу с экологией
Компания Bentall LP использует новейшие технологии и передовой опыт на объектах недвижимости в Канаде
("In Step with Sustainability: Bentall LP Applies State-of-the-Art Technology and Best Practices to Green Properties in Canada" May/June 2010)
Управление недвижимостью с соблюдением экологических норм в настоящее время находится на переднем крае канадской индустрии недвижимости. Движение в направлении повышения энергоэффективности зданий дало нашей компании Bentall LP возможность не только сократить затраты на потребление энергии, но и оценить критерии, по которым мы определяем стоимость активов.
больше...
Экологически чистое будущее
Инновационные здания в Японии во главе национального экологического движения
("Sustaining the Future: Innovative Buildings in Japan Foreshadow a Nationwide Movement Toward Green" March/April 2010)
Премьер-министр Японии Юкио Хатояма недавно удивил мир на Саммите ООН 2009 года по проблемам изменения климата, когда объявил о твердом намерении своей страны «к 2020 году сократить выбросы парниковых газов на 25 процентов».
больше...
Поймать солнце
Инвестиции в солнечную энергию могут в долгосрочной перспективе обеспечить экономию затрат на энергоснабжение
("Capturing the Sun: Solar Power Investments Can Offer Long-Term Savings in Energy Costs". January/February 2010)
Солнечная энергия, когда-то считавшаяся модной причудой нового времени, стала тем альтернативным источником энергии, который вселяет энтузиазм в представителей набирающего обороты движения «зеленых». Более того, солнечная энергия стала многомиллиардной индустрией, темпы роста которой, по утверждению Американского общества по проблемам солнечной энергии (ASES), составляют 40% в год.
больше...
Не дайте себя укусить
("Don’t Let the Bedbugs Bite: IREM Member Offers Solutions to Eliminating a Fast-Growing Pest Problem", November/December 2009)
Телефон зазвонил, когда я уже засыпал, посмотрев очередную серию «CSI». Звонила моя дочь. Ее голос был взволнованным, и я спросил, что случилось. Она сказала, что заметила на руке несколько укусов, а на ноге увидела жучка, который упал и убежал прочь.больше...
Техноэффект Молодые профессионалы и технологии социальных сетей меняют рабочую среду
("Tech Effect: Young Professionals Effect Change in the Workplace", September/October 2009)
В Соединенных Штатах происходит кардинальное изменение рабочей среды. Наряду с проблемами, связанными с трансформацией экономического ландшафта, страна испытывает смену поколений среди рабочей силы и изменение подхода к использованию технологий для общения.больше...
Переговоры с арендаторами в сложных экономических условиях
("How to Negotiate with Tenants in a Tough Economy", July/August 2009)
При ведении переговоров об аренде мы стараемся выбрать стратегию, обеспечивающую нашему клиенту — арендодателю — наиболее выгодную сделку. Если рынок на подъеме, то все мы внимание уделяем заботам и потребностям клиента и часто упускаем из виду заботы арендаторов. В условиях здоровой экономики выбор у арендаторов ограничен, и они легче принимают наши предложения, сильно не торгуясь. Однако в условиях нездоровой экономики или рецессии интересы нашего клиента требуют учитывать заботы и потребности каждого арендатора. больше...
Грозят ли неприятности вашему арендатору?
(“Is Your Tenant Headed for Trouble?” May/June 2009)
Как-то в пятницу в обеденный перерыв вы заходите в салон-парикмахерскую Andre’s Attitudes в районном торговом центре, который вы сдаете в аренду, с намерением поговорить с Андрэ о просроченной им арендной плате. Андрэ нигде не видно, а другой стилист сообщает вам, что Андрэ не просто нет в салоне, а он уехал из города на неопределенное время. Секретарь в приемной, которая также занимается ведением бухгалтерии, отсутствует по причине болезни, и никто не знает, когда ? или где ? вы сможете получить чек на оплату арендной платы. больше...
Решение проблем аренды в условиях слабой экономики
(“Rent Resolutions for a Weak Economy,” March/April 2009)
Многие арендаторы коммерческой недвижимостью в условиях слабой экономики сталкиваются с финансовыми проблемами, и у некоторых из них появятся сложности со своевременной выплатой арендной платы. Одними из первых пострадают арендаторы торговой недвижимости, поскольку в условиях неустойчивой экономики многие люди обычно сокращают свои расходы буквально на все, кроме товаров первой необходимости. Торговые сети национального уровня должны разработать план выживания в условиях слабой экономики (или рецессии), и, скорее всего, даже укрепят свои позиции, избавившись от неэффективно работающих магазинов, сосредоточив внимание на постоянных покупателях и внедряя меры по снижению цен. больше...
Пилотаж в зоне турбулентности экономики
(“Navigating Through Turbulent Times,” Jan/Feb 2009)
Текущий экономический кризис не застал врасплох ДИПЛОМИРОВАННЫХ УПРАВЛЯЮЩИХ НЕДВИЖИМОСТЬЮ IREM (обладателей звания CPM). Они знают, что спады на рынке недвижимости - это периодическое явление. В то время как экономисты предсказывают продолжение экономического спада, опытные управляющие недвижимостью видят на своем горизонте множество возможностей для бизнеса. больше...
Управление недвижимостью в стремительном мире
Главное – умение общаться и забота о клиентах
(“Managing Properties in a Fast-Paced World,” Nov/Dec 2008)
Уже пятница, дело к вечеру… Вы бежите на деловой ужин с крупным клиентом. Во вторник предстоит презентация, к которой нужно готовиться, ваш лучший управляющий только что уволился, а счета ждут оплаты. В понедельник выходной, но все ваши планы, судя по всему, летят в тартарары – нужно работать, чтобы все успеть. Ко всем бедам, только что позвонил начальник и сказал, что ваш объект выставлен на продажу... в который раз. больше...
Высокий спрос на недвижимость в России создает спрос на управляющих недвижимостью
(“Regional Outlook,” July/August 2008)
Благодаря формирующейся экономике, на рынке недвижимости России уже в течение восьми лет наблюдается стабильный рост. Только за последние два года объем инвестиций почти утроился, в связи с чем увеличивается спрос на управляющих недвижимостью. больше...
Боязнь отсутствия перемен
(“Fear No Change,” May/June 2008)
Из-за стремительного развития технологий компании, занимающиеся недвижимостью, находятся в условиях постоянно меняющейся среды бизнеса. В то же время, управляющие недвижимостью и руководители компаний по управлению недвижимостью осознают потребность в постоянстве и стабильности применяемых методов управления своими объектами. больше...
Азиатские рынки во главе урбанизации
(“Asian Markets Lead Urban Growth” Mar/Apr 2008)
К 2030 году будет урбанизировано более 60 процентов мира, и увеличение темпов переселения людей из сельских районов в крупные города будет возглавлять Азия: по прогнозам, с настоящего момента до 2025 года городское население этой части света вырастет на 60 процентов. больше...
Вперед, к экологии!
(“Stepping On the Green” Jan/Feb 2008)
Почти ежедневно в СМИ появляются новые репортажи о том, насколько важно "стать экологичным", что связано с защитой окружающей среды, сокращением количества отходов и рациональным использованием природных ресурсов.
больше...
КАКИМ ЧИСЛОМ ОБЪЕКТОВ МОЖЕТ УПРАВЛЯТЬ УПРАВЛЯЮЩИЙ НЕДВИЖИМОСТЬЮ?
(“How Many Properties Can a Property Manager Manage?” Nov/Dec 2007)
Исполнительные директора управляющих компаний часто прибегают к интуиции при определении максимального числа объектов, с которыми может справиться управляющий. Тем не менее, максимальную нагрузку управляющего можно определить методически.
больше...
КАК ПОБЕДИТЬ ВАНДАЛИЗМ
(Vanquishing Vandalism, JPM Sept/Oct 2007)
Какой бы недвижимостью ни занимались управляющие – будь то офисное здание, производственный объект или жилой комплекс – им порой приходится сталкиваться с проявлениями вандализма. От разрисованных стен и разбитых окон до сломанных кранов и термостатов – разрушение или порча имущества является распространенным явлением и может дорого обходиться многим объектам недвижимости и их управляющим.
больше...
УМНЫЕ ДОМА
(“Building IQ,” JPM May/June 2007)
Камеры слежения, фиксирующие все входы-выходы в здании, когда-то вызывали восхищенные "охи и ахи". Сегодня все системы небоскреба, включая отопление, вентиляцию и кондиционирование воздуха (HVAC), вывески, лифты, управление освещением и температурой и (вот именно!) систему безопасности – может контролировать на видеостене всего один человек.
больше...
ЛЕГКИЕ МИШЕНИ
( Soft Targets, JPM July/August 2007)
Торговый центр Trolley Square в Солт-Лейк-Сити является историческим памятником и известен своими уникальными магазинами и ресторанами, размещенными в старом депо, построенном в 19-м веке. Он также известен перестрелкой со смертельным исходом, которая произошла в начале этого года.
больше...
Кондоминиумный бум затихает
(Condo Sizzle Simmers, JPM Jan/Feb 2007)
Если вы построете, они может быть придут, а может быть и нет. Дивелоперы и владельцы зданий провели последние несколько лет в спешке построить, переделать и реконструировать здания с целью их использования под кондоминиумы.
больше...
Материалы по повышению в должности
(Promotional Material, JPM, March/April 2007)
Повышение в должности сотрудников, работающих в данной компании, требует большого труда и настойчивости, и в большинстве случаев стоит того.
- Дарнелл Литтл
больше...
ЛОМАЯ ТРАДИЦИИ
Управляющие недвижимостью смотрят за рамки управления традиционной недвижимостью, придавая пикантность своему портфелю экзотическими и уникальными проектами застроек. - Дарнелл Литтл
больше...
ПОСТРОЕНИЕ ЦЕННОСТЕЙ
(Building Value, JPM Jan/Feb 2006)
Постоянно развивающаяся профессия управляющего недвижимостью борется сo сложившимся с незапямятных времён неправильным представлением об отрасли, одновременно привлекая новых и ценных специалистов.больше...
ВПЕРЕМЕШКУ
(Mixing It Up, JPM Nov/Dec 2005)
Застройщики и управляющие недвижимостью делают всё возможное, чтобы обеспечить потребности растущего числа богатых жильцов и элитных арендаторов, заинтересованных в аренде помещений в зданиях смешанного типа, тем самым стимулируя имидж роскоши и удобства. больше...
В помощь развитию торговли мелких арендаторов
(Helping small tenants merchandise, by Shannon Alter, CPM)
Мэри просто знала, что её идею открыть магазин с открытками и подарками в торговом центре её квартала ждёт только удача. В округе у неё было много связей и знакомых, а поэтому, конечно, много потенциальных покупателей. Она навела справки о лицензиях сетевых магазинов, но решила, что ей вовсе нет надобности тратить лишние деньги. В итоге она сделала безошибочное решение. больше...
Семь положений арендного договора с роковыми последствиями
Стратегии, используемые специалистами в переговорах относительно сложных случаев аренды офисных и розничных площадей. больше...
СТРЕМЛЕНИЕ К ВЕРШИНЕ
Разговоры о движении за зеленые здания пронизывают СМИ и большинство дискуссий о новом строительстве. Ну, а как насчет примерно 45 миллионов существующих офисных зданий? Как могут владельцы и менеджеры «озеленить» объект и в результате быть вознаграждены экологически и экономически? больше...
СЕКСУАЛЬНЫЕ ДОМОГАТЕЛЬСТВА: СТРАТЕГИЯ УСТРАНЕНИЯ Владельцы и менеджеры должны предпринять аффирмативные шаги для защиты своих бизнесов от потенциально разрушительных судебных исков, связанных с исками о сексуальных домогательствах. Раздел VII Закона о гражданских правах 1964 года [Title VII of the Civil Rights Act of 1964] запрещает дискриминацию по признаку больше...
ОКРАСЬТЕ СВОЙ МИР
Разговоры о движении за зеленые здания пронизывают СМИ и большинство дискуссий о новом строительстве. Ну, а как насчет примерно 45 миллионов существующих офисных зданий? Как могут владельцы и менеджеры «озеленить» объект и в результате быть вознаграждены экологически и экономически? больше...
РУКОВОДСТВО ПО ПРОВЕДЕНИЮ ЗЕЛЕНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
При исследовании зеленых вариантов ищите сертификацию, присуждаемую «третьей стороной». ЕРА требует, чтобы в сертифицирующих организациях были открытый публичный процесс разработки критериев, система верификации информации, независимая экспертиза и прозрачность стандарта и процесса сертификации и чтобы у них не было финансовых интересов в организации, которая хочет получить сертификацию. больше...
ПОКОРИТЕ ПЛЕСЕНЬ
Активные стратегии, такие как планы эксплуатации и техобслуживания, могут уменьшить проблемы, связанные с плесенью. больше...